100 titres pour rappeler a Haiti ce qu’il a produit dans le passé.

La directrice de l’Institut français d’Haïti (IFH) Corinne Micaelli en compagnie de l’écrivain Lyonel Trouillot et du directeur des Editions de l’université d’état d’Haïti Herard Jadotte ont présenté le programme « 100 titres pour Haïti », a constaté Haïti Press Network.

Il s’agit d’un programme d’aide à l’édition qui consiste  à rééditer des ouvrages patrimoniaux haïtiens que ce soient des ouvrages culturels, historiques, scientifiques écrits soient par des haïtiens ou pour Haïti.

Visant également la professionnalisation des Editions, le programme fournira un soutien de 30% aux maisons d’éditions voulant rééditer un de ces ouvrages. Un appel à projet a été lancé en ce sens depuis le 13 juin 2012.

Les  100 titres ont été sélectionnés par une commission composée d’écrivains, intellectuels et éditeurs français et haïtiens, a indiqué Mme Corinne Micaelli.

Les ouvrages ont été choisis sur la base de leur ancienneté – publication avant 1995-, de leur importance du livre dans l’histoire intellectuelle, et littéraire du pays et leur contribution à rappeler ce qu’a connu Haïti, a expliqué Lyonel Trouillot.

« Les haïtiens ont tendance à oublier ce qu’ils ont produits », a déploré l’auteur de Thérèse en mille morceaux qui a invité  toutes les maisons d’éditions à soumettre des projets, « car il n’y aura aucune partialité au cours de l’évaluation ».

Abondant dans le même sens, M. Herard Jadotte, a fait savoir ce n’est pas possible qu’un pays continue à ignorer ce qu’il a lui-même produit. M. Jadotte pense que ce programme est important dans la mesure où il aide le pays à se réapproprier de ce qu’il à contribuer à produire.

Une enveloppe de 100.000 Euros est consacrée à ce programme qui s’étend sur une période de trois ans.

Credit: HPN

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *